ABŞ Azərbaycanda insan haqlarının
acınacaqlı durumda olduğunu bəyan edir
Dövlət Departamentinin hesabatından: «Azərbaycanda ədliyyə sistemi, əvvəlki
kimi, korrupsiyalaşmış və icraedici hakimiyyətin nəzarətindədir»
«Hökumət sərbəst toplaşmaq azadlığını seçkilərə qədərki aylarda yalnız qismən
bərpa ədib, bununla belə, güc strukturları icazəsiz aksiyaları və seçkilərdən
sonrakı bir icazəli aksiyanı dağıtmaq üçün həddən artıq güc tətbiq edib»
ABŞ Dövlət Departamentinin Demokratiya, Insan Hüquqları və Əmək Bürosu «Insan
Hüquqlarını ve Demokratiyanı dəstəkləyərkən ABŞ-ın 2005-2006-cı iller üçün
hesabatı» adlı senedi açıqlayıb. Hesabatda ABŞ-ın dünyada demokratiyanı ve insan
hüquqlarını desteklemek üçün gördüyü işler sadalanır.
«Xarici Münasibetlerin Tenzimlenmesi Aktı»na uyğun olaraq Konqrese teqdim edilen
bu sened «Bütün Dünyada Insan Hüquqlarının Veziyyeti» adlı hesabatın davamıdır
ve hemin senedde gösterilen hüquq pozuntularına ABŞ-ın hansı reaksiyanı
verdiyini eks etdirir. ABŞ hökumetinin bildirdiyine göre, bu hesabat ölkenin
bütün regionlardakı strategiyasını gösterir. Prezident Buş ise deyir:
«Tiranlığın ve ümidsizliyin hökmü altında yaşayanlar bilsin: Birleşmiş Ştatlar
size qarşı zülmleri qulaqardına vurmayacaq, zülmkarları bağışlamayacaq.
Azadlığınız uğrunda mübarizeye qalx-dığınız zaman biz sizin yanınızda olacağıq».
Hesabata göre, ABŞ-ın desteyi neticesinde 95 ölkede insan haqları ve demokratiya
sahesinde irelileyiş müşahide olunub.
Senedin Azerbaycana aid hissesinde deyilir ki, insan haqları ile bağlı veziyyet
Azerbaycanda pis olaraq qalıb: «Birleşmiş Ştatlar keçen il de hüquq
pozuntularına, o cümleden, ferdlerin hüquqlarının pozulmasına qarşı çıxıb ve
harada ki, insan hüquqları ve qanunun aliliyi tehlükede olub, o ölkeler bu
hüquqların qorunmasına çağırılıb, o cümleden, bizim müttefiqlerimiz olan Rusiya,
Özbekistan, Qazaxıstan ve Azerbaycan».
Hesabatda Azerbaycana aid xüsusi bölme yer alır. Qeyd olunur ki, bu ölkede insan
hüquqlarının veziyyeti hele de acınacaqlıdır:
«Seçkiler beynelxalq standartlara cavab vermeyib»
«Seçkiler dövründe müeyyen irelileyişler müşahide olunsa da, seçkiler bir sıra
beynelxalq standartlara cavab vermeyib. Hökumet serbest toplaşmaq azadlığını
seçkilere qederki aylarda yalnız qismen berpa edib. Bununla bele, güc
strukturlarının üzvleri icazesiz aksiyaları ve seçkilerden sonrakı bir icazeli
aksiyanı dağıtmaq üçün hedden artıq güc tetbiq edib, partiya üzvleri ve
hadiseleri izleyen bezi jurnalistler döyülüb. Hökumet müxalifet üzvlerini ekser
hallarda saxta esaslarla bir neçe günlüye hebse alıb. Güc strukturlarının
saxlanılan şexsleri döydürmesi ve onlara işgence vermesi barede bir sıra dolğun
hesabatlar açıqlanıb. Hüquq müdafieçileri bildirirler ki, sui-istifade halları
ve pis reftar 4 neferin ölümüne getirib çıxarıb.
Hebsxana şeraiti, evvelki kimi, ağır ve heyat üçün tehlükelidir. Edliyye
sistemi, evvelki kimi, korrupsiyalaşmış, qeyri-effektiv ve icraedici
hakimiyyetin nezaretindedir. Söz ve metbuat azadlığı zaman-zaman hücum obyekti
olub. Jurnalistlere hele de hökumet resmilerine atılmış böhtana göre
qeyri-müvafiq cerimeler kesilir. Hökumetin siyasetile bağlı metbuatda güclü
ictimai debatlar olur. Hökumet radikal Islamdan ve sosial destabilizasiyadan
cemiyyeti qorumaq hüququnu esas getirerek, müselmanların ve xristianların bezi
dini azadlıqlarını mehdudlaşdırıb. Hökumet korrupsiyaya qarşı mübarize üçün
qanun qebul etse de, bununla bağlı hansısa böyük tehqiqat ve ya mehkeme işi
aparılmayıb».
«Birleşmiş Ştatlar defelerle narahatlıq doğuran meseleleri Azerbaycan resmileri
qarşısında qaldırıb»
Senedde qeyd edilir ki, ABŞ Azerbaycanda azad ve edaletli seçkilerin
keçirilmesi, şeffaf hökumetin, azad ve mesuliyyetli medianın formalaşması
istiqametinde fealiyyet gösterib. ABŞ resmileri defelerle siyasi partiya
nümayendeleri ve hökumet resmilerile görüşüb, ABŞ dövlet katibinin qlobal
meseleler ve demokratiya üzre müavini, dövlet katibinin Avropa ve Avrasiya
meseleleri üzre kömekçisi ve Konqresin bir neçe üzvü seçkiden evvel ABŞ-ın insan
haqlarını ve demokratiyanı desteklediyini qeyd etmek üçün Azerbaycana sefer
edib.
«Birleşmiş Ştatların Azerbaycandakı sefiri ve Azerbaycana sefer eden ABŞ
resmileri beynelxalq standartlara uyğun seçki keçirmeyin zeruriliyi barede
Azerbaycan resmilerile müntezem dialoqlar aparıb. Birleşmiş Ştatlar defelerle
spesifik narahatlıq doğuran meseleleri Azerbaycan resmileri qarşısında qaldırıb,
o cümleden de fırıldağın qarşısını almağı ve seçki prosesine diger müdaxileleri
önlemeyi, bu cür müdaxile faktlarını araşdırmağı ve yerli QHT-lerin seçkide
müşahideçi qisminde iştirakını. ABŞ Azerbaycanı ATET qarşısında götürdüyü
öhdeliklere emel etmeye heveslendirib».
Hesabatda gösterilir ki, ABŞ-ın Azerbaycandakı sefiri bir ilde 50 defe
demokratik seçkilerle bağlı çağırışlar edib.
Senedde ABŞ-ın seçki kampaniyası ile bağlı 1200 namizede, demokratik seçki
prosesi keçirmek mexanizmlerile bağlı 1000 yerli seçki resmisine, Seçki
Mecellesinin müddealarının düzgün yerine yetirilmesi üçün 500 hakime ve
hüquqşünasa treninqler keçdiyi, vetendaşları seçkilerde iştiraka heveslendirmek
üçün müxtelif kampaniyalar teşkil etdiyi bildirilir. Eyni zamanda vurğulanır ki,
ABŞ seçkilerin azad ve edaletli olması üçün «exit-poll» keçirib, ATET-in
Beynelxalq Müşahideçiler Missiyasında feal iştirak edib, ABŞ sefirliyi seçkileri
müşahide etmek üçün 35 qrup yaradıb: «Siyasi dialoqların teşkili namine
Birleşmiş Ştatlar regionlarda debatların yayımını maliyyeleşdirir. Ictimaiyyetin
demokratik prinsipler ve deyerlerle bağlı biliyini artırmaq üçün ABŞ demokratiya
ile bağlı Amerika kitablarının tercümesini ve yayımını maliyyeleşdirib...
Seslerin sayılması zamanı ciddi qanun pozuntularına yol verilerken, yüksek
rütbeli ABŞ resmileri hakimiyyet qarşısında bu meseleye dair narahatlığını ifade
edib ve Birleşmiş Ştatlar korrektiv addımlar atılması üçün beyanat yayıb».
«ABŞ nümayişçilere qarşı hedden artıq gücden istifade edilmesini pisleyib»
Senedde deyilir ki, ABŞ resmileri defelerle hökumeti metbuat azadlığına hörmet
beslemeye çağırıb.
Hesabatda jurnalist Elmar Hüseynovun qetline de toxunulur, bildirilir ki,
amerikalı resmiler Azerbaycan hökumetini qetlin istintaqını azad ve qerezsiz
aparmağa çağırıblar: «Seçkiye qederki dövr-de müsteqil jurnalist Elmar Hüseynov
qetle yetirildi. ABŞ resmileri Azerbaycanı qetlin istintaqını edaletli ve
qerezsiz aparmağa çağırır, istintaqa texniki yardımlar gösterir».
Senedde, hemçinin, ABŞ-ın vetendaş cemiyyetini desteklemekde davam etdiyi, yerli
QHT-lerle hökumet arasında dialoq yaratmaq üçün fealiyyet gösterdiyi vurğulanır.
ABŞ resmilerinin müxalifet partiyalarının dinc aksiyalarına icaze verilmesi üçün
hökumete defelerle müraciet etdiyi bildirilir: «ABŞ resmileri polisin siyasi
aksiyalardakı hereketlerine dair monitorinqler aparıb ve sefirlik nümayişçilere
qarşı hedden artıq gücden istifade edilmesini pisleyib. Birleşmiş Ştatlar siyasi
partiyaların hökumetin siyasetine qarşı dinc nümayişler keçirmekle bağlı
beynelxalq hüququna dair narahatlığını hökumetin bütün seviyyeleri qarşısında
qaldırıb».
Hesabatda Azerbaycanın edliyye sisteminde islahatların aparılması,
qanunvericiliyin tekmilleşdirilmesi istiqametinde de ABŞ-ın müxtelif layiheler
heyata keçirdiyi qeyd olunur.
Bildirilir ki, ABŞ resmileri dövlet çevrilişini planlaşdırmaqda ittiham olunan
şexslerin istintaqı zamanı da qanunun aliliyinin qorunmasını müdafie edir.
Senedde daha sonra qeyd olunur ki, ABŞ resmileri defelerle hökumeti polisin
insan hüquqları standartlarına uyğunluğunu temin etmeye çağırıb: «ABŞ resmileri
hökumeti hem de polis resmilerini işgenceye, vezifesinden sui-istifadeye göre
cezalandırmağa çağırıb».
O cümleden, qeyd olunur ki, Birleşmiş Ştatlar aktiv şekilde dini azadlıqlara,
heç bir mehdudiyyet olmadan, dini fealiyyet göstermek hüququna hörmet
beslenilmesinin gerekliliyini Azerbaycan hökumetine bildirib: «ABŞ resmileri
dini azadlıqlara hörmet beslenilmesinin önemini daim Azerbaycanın hökumet
resmilerine çatdırıb. Sefirlik ve Vaşinqtondakı resmiler yerli dini icmalarla
yaxın elaqeler qurur».
Qeyd edek ki, bu hesabatı ABŞ dövlet katibi Kondaliza Rays açıqlayıb. O,
hesabatı açıqlayarken bildirib ki, Birleşmiş Ştatlar bütün dünyada insan
hüquqları ve demokratiyanı desteklemek üçün bir çox diplomatik vasiteden
istifade edib: «Bütün ölkelerde ve medeniyyetlerde demokratik herekatlar ve
institutların genişlenmesine terefdar olmaqla onu desteklemek» bütün dünyada
tiranlığa son qoymaq meqsedi daşıyan ABŞ-ın siyasetidir».
Bakı Xəbər qəzeti, 07 aprel 2006-cı il, MALIK
Supporting Human Rights and Democracy: The U.S. Record 2005 - 2006
Released by the Bureau of Democracy, Human
Rights and Labor
"Freedom of association and peaceful demonstrations are considered
fundamental human liberties, which have a huge significance for free flow of
information, ideas and opinions in a democratic society."
Azerbaijan
Azerbaijan?s human rights record remained poor. While there were some
improvements in the period leading up to the November 6 parliamentary elections,
the elections failed to meet a number of international standards. The Government
partly restored freedom of assembly in the months leading up to the election.
However, members of the security forces used excessive force to disperse
unauthorized rallies as well as one authorized post-election rally, beating
opposition party members and some journalists covering the events. The
Government routinely detained opposition party members for several days often on
spurious grounds. There were credible reports that security forces beat and
tortured detainees. Human rights monitors reported that alleged abuse and
mistreatment contributed to four prison deaths. Prison conditions continued to
be harsh and life-threatening, and pretrial detention remained lengthy. The
judiciary was corrupt, inefficient and dominated by the executive branch.
Freedom of speech and of the press were at times subject to attack, as
journalists continued to face disproportionately high libel judgments for
slander committed against government officials, although the number of these
suits declined. There was vigorous public debate of the Government?s policies in
the press. The Government restricted some religious freedoms of Muslims and
Christians, citing its right to protect society from radical Islam and social
instability. The Government adopted legislation to combat corruption and
trafficking in persons (TIP), but has only begun implementation and has not yet
undertaken vigorous investigation and prosecution.
The U.S. human rights and democracy strategy for Azerbaijan focused on promoting
democratic parliamentary elections, a transparent and accountable government, a
free and responsible media, freedom of assembly and association, a vibrant civil
society, rule of law, human rights, religious freedom, and anti-TIP measures.
To promote a democratic electoral process, U.S. officials regularly met with
representatives of political parties, a range of human rights and democracy
activists and government officials. The Under Secretary for Global Affairs and
Democracy, the Assistant Secretary for European and Eurasian Affairs, and
several Members of Congress traveled to Azerbaijan in 2005 to reinforce U.S.
support for democracy and human rights, and their application in democratic
parliamentary elections.
The United States intensified its efforts to encourage democratic reform through
sustained high-level government intervention, public diplomacy outreach, and
training programs. The Ambassador and visiting senior U.S. officials regularly
engaged Azerbaijani officials in dialogue on the need to conduct elections
consistent with international standards. The United States repeatedly raised
specific concerns with Azerbaijani officials, including the need to deter fraud
and other interference in the electoral process, prosecute cases of such
interference, and permit domestic nonpartisan organizations to monitor the
elections. The Ambassador co-led the "Friends of Azerbaijan" diplomatic group,
which regularly engaged the Government on democratic reform. The United States
encouraged Azerbaijan to meet its OSCE commitments.
The Ambassador called for democratic elections through the media over 50 times
during the year. U.S. programs trained 1,200 political candidates on the basics
of campaigning, 1,000 local election officials on the mechanics of carrying out
a democratic election process, and 500 judges and lawyers on fair adjudication
of the election code. A U.S.-sponsored exit poll provided an independent
estimate of the results in half of the races, helped to corroborate credible
allegations of fraud, and contributed to public debate on such fraud.
The United States funded numerous campaigns encouraging citizens to vote, which
were tailored to target various voter groups. As part of an effort to encourage
political dialogue and issue-based parliamentary elections, the United States
supported the organization and broadcast of debates between parliamentary
candidates in the regions. U.S. programs funded the translation and publication
of American books on democracy in an effort to strengthen public knowledge of
democratic principles and values.
The U.S. contributed observers to the OSCE international election observation
mission. The Embassy separately fielded 35 observer teams to monitor the
elections. U.S. programs funded and trained 2,000 domestic election observers.
When serious irregularities marred the vote counting and tabulation of results,
senior U.S. officials raised concerns with the authorities and the United States
issued a statement calling for corrective action. Before and after the
elections, the United States urged the Central Election Commission to forward
complaints of election code violations to the Prosecutor General?s Office.
U.S. officials repeatedly urged the Government to respect media freedom. The
United States advocated the launch of the country?s first public television
channel, which went on air in August 2005, and supported its nascent
programming. The United States assisted with the organization of a regional
television network to improve the financial solvency of local stations and
promote free media. U.S. funding supported the professional development of
journalists and advocacy for media rights. U.S.-supported programs provided
extensive ongoing technical and programming assistance to several television
stations and newspapers. A U.S. program funded training for three TV journalists
who went to the United States to study best practices and coverage of democratic
processes. Through the International Visitors Leadership Program (IVLP), the
United States trained government spokespersons on how to develop and maintain
positive relationships with the media. To promote freedom of expression, the
United States sponsored a high school debate society network to encourage young
people to voice their opinions.
In the aftermath of the murder of prominent independent journalist Elmar
Huseynov, U.S. officials encouraged the Government to conduct a fair and
impartial investigation into his death and provided technical law enforcement
assistance to facilitate the investigation.
The United States continued to support the development of civil society in
Azerbaijan by using technical assistance, grants, and IVLPs to support the
activities of local NGOs, encourage dialogue between the Government and civil
society, and educate the Government about democratic practices in the United
States. U.S. grants helped NGOs develop community networks to strengthen
participatory government on a national and local level. The United States funded
human rights training for eight Azerbaijanis representing different parts of
society on how American law and society address freedom of the press and
religion, as well as child labor, women?s and refugee?s issues. U.S. funding
supported the establishment of regional information centers that provided
independent information. U.S.-funded projects supported the active participation
of women in civil society and empowered women to engage local governments in
cooperative problem-solving.
U.S. officials repeatedly urged Azerbaijani officials to authorize peaceful
demonstrations by opposition parties, which contributed to the Government?s
partial restoration of freedom of assembly in June. U.S. officials monitored
police conduct at political rallies, and the Embassy publicly condemned the
excessive use of force against demonstrators. The United States voiced its
concerns to all levels of the Government regarding the international right of
political parties to organize and demonstrate peacefully against government
policies.
U.S. officials promoted respect for the rule of law and the United States funded
a variety of rule of law programs. U.S. officials advocated respect for the rule
of law during government investigations of individuals accused of fomenting a
coup. U.S.-funded programs worked to strengthen the professional development of
judges and lawyers, and to assist them in developing codes of ethics,
reconstituting the bar association and the administration of a bar exam,
expanding programs for law students, helping women to gain better access to
justice, and conducting a legal literacy program for the general public. The
United States continued to work with law schools on curriculum development and
new teaching methodologies. U.S. funding and expertise helped to establish a
legal database project, which provided easy access and use of legal framework
documents for the legal profession and the general populace. This database will
expand the resources available to promote rule of law.
The United States funded programs to increase the professionalism and skills of
the judiciary, procuracy, and the defense bar to improve legislation and to
implement new anti-corruption legislation. The United States continued to work
with the Government and private lawyers to implement the Law on Advocates and to
develop an independent bar association. U.S.-funded programs provided training
and material to judges, prosecutors, and attorneys on the European Convention on
Human Rights, fair trials, and international standards for pretrial detention
procedures. A U.S. program provided technical assistance to investigators and
prosecutors to encourage evidence-based investigations, which could help
decrease forced confessions. The United States sent two judges and one member of
the Azerbaijani Young Lawyers Association to the United States to strengthen
their skills and understanding of how free, open-market societies combat
corruption and promote the rule of law.
U.S. officials repeatedly urged the Government to ensure that police complied
with human rights standards and to hold police officials accountable for
torture, abuse, or misconduct, and routinely visited detainees during the
pre-election period. U.S.-funded training courses focused on the obligation of
the police to uphold international human rights by respecting freedom of speech
and assembly. The United States funded NGO prison monitoring and U.S. officials
visited prisons to focus attention on poor conditions. Several U.S.-funded
projects supported the protection of women?s rights. The United States funded
the reprinting and distribution of the Azerbaijani Human Rights Self Study
Manual "Thirty-three Steps Up" to strengthen awareness of the existence and
importance of human rights. U.S. grants supported the education of children on
basic human rights in an effort to create an early childhood awareness.
The United States continued to support a program, which it helped design, to
integrate human rights into training for security forces guarding the
Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline.
The United States actively encouraged respect for religious freedom, including
the right to practice religion without unnecessary interference or restriction.
U.S. officials frequently stressed the importance of respecting religious
freedom to government officials. The Embassy and officials in Washington
maintained close connections with local religious communities. A U.S. project
funded high school debates on the role and importance of religious tolerance in
society. The Embassy actively spread the message about religious tolerance and
Islam in America throughout the year. The Ambassador and a senior Embassy
official each hosted Iftaar dinners in November.
The United States promoted anti-TIP measures and effective preventive mechanisms
in meetings with government officials and through programs that included a TIP
awareness campaign conducted by NGOs and technical assistance in implementing
new anti-TIP legislation. The United States funded two experts to help
government officials develop the policies and procedures for a police anti-TIP
unit. The United States provided drafting expertise and coordinated an
international review of draft anti-TIP legislation to ensure the June
legislation, and corresponding criminal code amendments adopted in October, met
international standards.